Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (60) Sura: An-Nûr
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
60. Las ancianas que ya no menstrúen ni tengan deseos de volver a casarse, no incurren en pecado si no usan alguna de sus prendas exteriores, como la capa y el velo, siempre que no expongan la belleza que se les ha ordenado ocultar. Sin embargo, es mejor para ellas si usan esas prendas en vez de quitárselas, ya que realza el recato y la castidad. Al-lah está atento a todas sus declaraciones, nada se oculta de Él y Él los recompensará por sus acciones.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
1. Está permitido que las mujeres de edad avanzada no usen algunas prendas externas; cualquier duda al respecto ha sido resuelta.

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
2. Tomar precauciones en la religión es una característica de los virtuosos.

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
3. Las excusas genuinas disminuyen el grado de responsabilidad.

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
4. En la comunidad musulmana hay responsabilidad compartida, cooperación y hermandad.

 
Traduzione dei significati Versetto: (60) Sura: An-Nûr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi