Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (26) Sura: Ghâfir
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ
26. El Faraón dijo: “Déjenme que mate a Moisés para castigarlo, y que invoque a su Señor para que lo salve de mí. No me importa si él clama a su Señor. Temo que cambie la religión que ustedes siguen o que corrompa la Tierra trayendo muerte y destrucción”.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
1. El creyente busca refugio en su Señor para ser protegido de las amenazas de sus enemigos.

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
2. Está permitido ocultar la fe para evitar persecución.

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
3. Una cualidad del creyente es ofrecer buenos consejos a las personas.

 
Traduzione dei significati Versetto: (26) Sura: Ghâfir
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi