Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (taglog) dell'Abbrevviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduzione dei significati Sura: Al-Layl   Versetto:

Al-Layl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Sumpa man sa gabi kapag bumabalot ito,
Esegesi in lingua araba:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
sumpa man sa maghapon kapag nahayag ito,
Esegesi in lingua araba:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
sumpa man sa pagkalikha sa lalaki at babae;
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
tunay na ang pagpupunyagi ninyo ay talagang sarisari.
Esegesi in lingua araba:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Kaya hinggil naman sa sinumang nagbigay [ng isinatungkulin] at nangilag magkasala
Esegesi in lingua araba:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
at nagpatotoo sa pinakamaganda,[734]
[734] Ibig sabihin: ang ipinangako ni Allāh.
Esegesi in lingua araba:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
magpapadali Kami sa kanya para sa pinakamadali;
Esegesi in lingua araba:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
at hinggil naman sa sinumang nagmaramot at nagturing na makapagsarili
Esegesi in lingua araba:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
at nagpasinungaling sa pinakamaganda,[735]
[735] Ibig sabihin: ang ipinangako ni Allāh.
Esegesi in lingua araba:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
magpapadali Kami sa kanya para sa pinakamahirap.
Esegesi in lingua araba:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Ano ang maidudulot para sa kanya ng yaman niya kapag nabulid siya [sa Impiyerno]?
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Tunay na nasa Amin ay talagang ang pagpapatnubay.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Tunay na sa Amin ay talagang ang Kabilang-buhay at ang Unang-buhay.
Esegesi in lingua araba:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Kaya nagbabala Ako sa inyo ng apoy na naglalagablab.
Esegesi in lingua araba:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Walang masusunog doon kundi ang pinakamalumbay,
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
na nagpasinungaling [sa inihatid ng Sugo] at tumalikod.
Esegesi in lingua araba:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Paiiwasin doon ang pinakatagapangilag magkasala,
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
na nagbibigay ng yaman niya [sa kabutihan] habang nagpapakabusilak [sa kasalanan]
Esegesi in lingua araba:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
at hindi para sa isang mayroon siyang anumang biyayang gagantihan,
Esegesi in lingua araba:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
bagkus dala ng paghahangad sa [ikalulugod ng] Mukha ng Panginoon niya, ang Pinakamataas.
Esegesi in lingua araba:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Talagang malulugod siya [sa ibibigay ni Allāh].
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Al-Layl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (taglog) dell'Abbrevviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in filippino (tagalog) a cura di Pioneers Translation Center (Ruwwad at-Tarjama) in collaborazione col sito Islam House islamhouse.com

Chiudi