Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (98) Sura: Al-Baqarah
مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّلَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبۡرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوّٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ
كىمكى ئاللاھنى، ئاللاھنىڭ پەرىشتىلىرىنى، پەيغەمبەرلىرىنى، ئاللاھغا يېقىن بولغان ئىككى پەرىشتە جىبرائىل ۋە مىكائىلنى دۈشمەن تۇتىدىكەن، ھەقىقەتەن ئاللاھ سىلەردىن ۋە سىلەرنىڭ غەيرىڭلاردىن بولغان كاپىرلارنى دۈشمەن تۇتىدۇ، ئاللاھنىڭ دۈشمىنى بولغان كىشى ئوچۇق-ئاشكارا زىيان تارتقۇچىدۇر
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• المؤمن الحق يرجو ما عند الله من النعيم المقيم، ولهذا يفرح بلقاء الله ولا يخشى الموت.
ھەقىقى مۆئمىن ئاللاھنىڭ ھوزۇرىدىكى دائىمىي نېئمەتنى ئۈمىد قىلىدۇ، ئاللاھقا ئۇچرىشىشتىن خۇرسەن بولىدۇ ۋە ئۆلۈمدىن قورقمايدۇ

• حِرص اليهود على الحياة الدنيا حتى لو كانت حياة حقيرة مهينة غير كريمة.
دۇنيا ھاياتى خار، ئېتىبارسىز بولسىمۇ يەھۇدىلار دۇنياغا ھەممىدىن بەك ھېرىسمەندۇر

• أنّ من عادى أولياء الله المقربين منه فقد عادى الله تعالى.
ئاللاھنىڭ يېقىن بەندىلىرىنى دۈشمەن تۇتقانلارنى ئاللاھمۇ دۈشمەن تۇتىدۇ

• إعراض اليهود عن نبوة محمد صلى الله عليه وسلم بعدما عرفوا تصديقه لما في أيديهم من التوراة.
يەھۇدىلار مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ پەيغەمبەرلىكىنى تونىغاندىن ۋە قوللىرىدىكى كىتابتا ئۇنىڭ راستلىقىنى تەستىقلايدىغان دەلىللەرنى كۆرگەندىن كېيىن ھەقىقەتتىن يۈز ئۆرىدى

• أنَّ من لم ينتفع بعلمه صح أن يوصف بالجهل؛ لأنه شابه الجاهل في جهله.
ئۆزىنىڭ ئىلمى بىلەن مەنپەئەتلىنەلمىگەن كىشىنى جاھىل-نادان دەپ سۈپەتلىسە توغرا بولىدۇ، چۈنكى ئۇ كىشى ئەمەل قىلماسلىقتا جاھىلغا ئوخشاپ قالغان

 
Traduzione dei significati Versetto: (98) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi