Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione uigura dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-‘Ankabût   Versetto:
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
بىز نۇھنى ۋە ئۇنىڭ بىلەن بىرگە كېمىگە چىققان مۇئمىنلەرنى غەرق بولۇشتىن قۇتقۇزدۇق ھەمدە كېمىنى پۈتۈن ئەھلى جاھانغا ئىبرەت قىلدۇق.
Esegesi in lingua araba:
وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
ئەي پەيغەمبەر! ئىبراھىمنىڭ قىسسىسىنى سۆزلەپ بەرگىن. ئۆز ۋاقتىدا ئۇ قەۋمىگە: يالغۇز ئاللاھقا ئىبادەت قىلىڭلار، ئاللاھنىڭ بۇيرۇقلىرىنى بەجا كەلتۈرۈش ھەم چەكلىمىلىرىدىن يېنىش ئارقىلىق ئاللاھقا تەقۋادارلىق قىلىڭلار. ئەگەر بىلسەڭلار بۇ سىلەر ئۈچۈن ياخشىدۇر.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
ئەي مۇشرىكلار! سىلەر ھېچقانداق پايدا - زىيان يەتكۈزەلمەيدىغان بۇتلارغا چوقۇنۇسىلەر، شۇنداقلا ئۇ بۇتلارنى چوقۇنۇشقا لايىق، دەپ بىلجىرلاپ يالغاننى توقۇيسىلەر. شەكسىزكى سىلەر ئاللاھنى قويۇپ چوقۇنۇۋاتقان بۇتلار سىلەرگە رىزىق بېرەلمەيدۇ. شۇڭا رىزىقنى ئاللاھتىن كۈتۈڭلاركى، ئۇ (پۈتكۈل مەخلۇقاتلارغا) رىزىق بەرگۈچىدۇر. يالغۇز ئاللاھقىلا ئىبادەت قىلىڭلار، ئۇنىڭ سىلەرگە بەرگەن رىزىقلىرىغا شۈكرى قىلىڭلار. سىلەر قىيامەت كۈنى ھېساب ۋە جازا - مۇكاپات ئۈچۈن بۇتلىرىڭلارغا ئەمەس، بەلكى ئاللاھنىڭ دەرگاھىغا قايتۇرۇلۇسىلەر.
Esegesi in lingua araba:
وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
ئەي مۇشرىكلار! ئەگەر سىلەر مۇھەممەد ئېلىپ كەلگەن نەرسىنى ئىنكار قىلساڭلار، ( ئىنكار قىلغانلىقىڭلار بىلەن ماڭا قىلچە زىيان يەتكۈزەلمەيسىلەر، پەقەت ئۆزۈڭلارغا زىيان يەتكۈزىسىلەر). سىلەردىن ئىلگىرى نۇھ، ئاد ۋە سەمۇد قەۋمىگە ئوخشاش نۇرغۇن ئۈممەتلەرمۇ (پەيغەمبەرلەرنى) ئىنكار قىلغان ئىدى. پەيغەمبەرنىڭ مەسئۇلىيىتى پەقەت ئوچۇق يەتكۈزۈشتۇر. دەرۋەقە مۇھەممەدمۇ سىلەرگە پەرۋەردىگارى يەتكۈزۈشكە بۇيرۇغان نەرسىنى يەتكۈزدى.
Esegesi in lingua araba:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
بۇ ئىنكارچىلار ئاللاھنىڭ مەخلۇقاتلارنى دەسلەپتە قانداق بارلىققا كەلتۈرگەنلىكىنى، ئاندىن ئۇنى ئۆلگەندىن كېيىن قانداق تىرىلدۈرىدىغانلىقىنى بىلمىدىمۇ؟ بۇ ئىش ئاللاھقا ھەقىقەتەن ئاساندۇر، ئاللاھ (ھەر ئىشقا) قادىردۇركى، ئۇنى ھېچنەرسە ئاجىز قىلالمايدۇ.
Esegesi in lingua araba:
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
ئەي پەيغەمبەر! قايتا تىرىلىشنى ئىنكار قىلغان بۇ كاپىرلاغا ئېيتقىنكى، يەر يۈزىدە سەپەر قىلىڭلار، ئاندىن ئاللاھنىڭ دەسلەپتە مەخلۇقاتلىرىنى قانداق ياراتقانلىقى ئۈستىدە ئويلىنىڭلار. ئاندىن ئاللاھ ئۇلارنى ئۆلۈپ كەتكەندىن كېيىن قايتا تىرىلدۈرۈپ، ھېساب ئېلىش ئۈچۈن ئىككىنچى قېتىم ھاياتلىق ئاتا قىلىدۇ. ئاللاھ ھەقىقەتەن ھەر نەرسىگە قادىردۇركى، ھېچنەرسە ئۇنى ئاجىز قىلالمايدۇ. دىمەك، ئاللاھ ئىنسانلارنى تۇنجى قېتىم يارىتىشتىن ئاجىز كەلمىگىنىدەك، ئۇلارنى قايتا تىرىلدۈرۈشتىنمۇ ئاجىز كەلمەيدۇ.
Esegesi in lingua araba:
يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ
ئاللاھ تائالا ئادالىتى بىلەن مەخلۇقاتلىرىدىن خالىغان كىىشنى ئازابلايدۇ، پەزلى - مەرھەمىتى بىلەن خالىغان كىشىگە مەرھەمەت قىلىدۇ. قىيامەت كۈنى قەبرىلىرىڭلاردىن تىرىلىپ چىققان چېغىڭلاردا ھېساب بېرىش ئۈچۈن ئاللاھنىڭ دەرگاھىغا قايتۇرۇلىسىلەر.
Esegesi in lingua araba:
وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
سىلەر مەيلى زېمىندا، مەيلى ئاسماندا بولۇڭلار، ھامان پەرۋەردىگارىڭلارنىڭ ئازابىدىن قېچىپ قۇتۇلالمايسىلەر. ئاللاھتىن باشقا سىلەرنىڭ ئىشىڭلارغا ئىگە بولىدىغان دوستمۇ يوق، سىلەردىن ئازابنى كۆتۈرۈۋېتىدىغان مەدەتكارمۇ يوق.
Esegesi in lingua araba:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
ئاللاھنىڭ ئايەتلىرىگە ھەمدە قىيامەت كۈنى ئاللاھقا ئۇچرىشىشقا كاپىر بولغانلار مېنىڭ رەھمىتىمدىن ئۈمىدىنى ئۈزگەن كىشىلەردۇركى، ئۇلار كاپىر بولغانلىقى ئۈچۈن مەڭگۈ جەننەتكە كىرەلمەيدۇ، ئەنە شۇلار ئاخىرەتتە ئۆزلىرىنى كۈتۈۋاتقان دەرتلىك ئازابقا دۇچار بولىدۇ.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
بۇتلار رىزىق بېرەلمەيدۇ، شۇڭا ئۇلار چوقۇنۇشقا يارىمايدۇ.

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
رىزىق پەقەت رىزىق بېرەلەيدىغان زات ئاللاھتىن تەلەپ قىلىنىدۇ.

• بدء الخلق دليل على البعث.
دەسلەپكى يارىتىش قايتا تىرىلدۈرۈشنىڭ دەلىلىدۇر.

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
كاپىر پېتى ئۆلگەنلەرنىڭ جەننەتكە كىرىشى ھارام قىلىنغاندۇر.

 
Traduzione dei significati Sura: Al-‘Ankabût
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione uigura dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Emesso dal Tafseer Center per gli Studi Coranici.

Chiudi