Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (19) Sura: Yâ-Sîn
قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
ئەلچىلەر ئۇلارغا جاۋابەن: سىلەرنىڭ شۇملۇقۇڭلار ئۆزۈڭلاردا ئەزەلدىن بار، چۈنكى سىلەر ئاللاھقا كاپىر بولۇپ، ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە ئەگەشمىدىڭلار. بىز سىلەرگە ئاللاھنى ئەسلىتىپ قويساق، (بىزدىن) شۇملۇق كېلىدۇ، دەپ قارامسىلەر؟ ئەكسىچە سىلەر كۇپۇرلۇق ۋە گۇناھ - مەئسىيەت ئۆتكۈزۈشتە چەكتىن ئاشىدىغان قەۋم سىلەر، دېدى.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
ئاللاھقا دەۋەت قىلىشتا قىسسەلەر ئىنتايىن مۇھىم.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
باشقىلاردىن شۇملۇق كېلىدۇ، دەپ قاراش كاپىرلارنىڭ ئەمىلىدۇر.

• النصح لأهل الحق واجب .
ھەقدارلارنىڭ سەمىمىي بولۇشى ۋاجىبتۇر.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
باشقىلارنىڭمۇ ياخشىلىققا ئېرىشىۋېلىشىنى ياخشى كۆرۈش ئىمان ئەھلىنىڭ سۈپەتلىرىدىندۇر.

 
Traduzione dei significati Versetto: (19) Sura: Yâ-Sîn
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi