Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (19) Sourate: YÂ-SÎN
قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
ئەلچىلەر ئۇلارغا جاۋابەن: سىلەرنىڭ شۇملۇقۇڭلار ئۆزۈڭلاردا ئەزەلدىن بار، چۈنكى سىلەر ئاللاھقا كاپىر بولۇپ، ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە ئەگەشمىدىڭلار. بىز سىلەرگە ئاللاھنى ئەسلىتىپ قويساق، (بىزدىن) شۇملۇق كېلىدۇ، دەپ قارامسىلەر؟ ئەكسىچە سىلەر كۇپۇرلۇق ۋە گۇناھ - مەئسىيەت ئۆتكۈزۈشتە چەكتىن ئاشىدىغان قەۋم سىلەر، دېدى.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
ئاللاھقا دەۋەت قىلىشتا قىسسەلەر ئىنتايىن مۇھىم.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
باشقىلاردىن شۇملۇق كېلىدۇ، دەپ قاراش كاپىرلارنىڭ ئەمىلىدۇر.

• النصح لأهل الحق واجب .
ھەقدارلارنىڭ سەمىمىي بولۇشى ۋاجىبتۇر.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
باشقىلارنىڭمۇ ياخشىلىققا ئېرىشىۋېلىشىنى ياخشى كۆرۈش ئىمان ئەھلىنىڭ سۈپەتلىرىدىندۇر.

 
Traduction des sens Verset: (19) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture