Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in lingua yao * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: At-Takâthur   Versetto:

At-Takâthur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Kumpele chipaka kusonganganya (ya duniya mwampikisano kuleka ganisya ya Akhera).
Esegesi in lingua araba:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Mpaka nkwikanila kwaula ku malembe (n'di m'bwile).
Esegesi in lingua araba:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Ngwamba! Chinchiika kumanyilila.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Soni ngwamba! Chinchiika kumanyilila.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Ngwamba! Ingaŵe mwamanyililaga umanyilisi usyesyene (nga nganin'jijilikaga ni ya duniya).
Esegesi in lingua araba:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Chisimu chene chinkauone Moto Waukali.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Soni chinkauone kusyene ni liso lyakusimichisya.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Soni lyele lisikulyo tinkawusyidwe kusyene ya chindimba (chaŵampele pa duniya).[1]
(102:1) Akusimulila Abȗ Hurairah رضى الله عنه yanti: Ntenga jwa Allahﷺjwakopweche muusi winewakwe kapena chilo chinechakwe. Jujile sayi! Jwaweni Abu Bakr ni ‘Umar y, ni jwatite: “Ana chinkopwesye chichi m’majumba mwenu ajino ndaŵijino?” Ŵanganyao ŵatite: “Jitukopwesye sala mmwe Ntenga jwa Allah.” Jwalakwe ni jwatite: “None jwakwe, ngunnumbila Ajula jwawuli ntima wangu mu nkono mwakwe! Chingopwesye chichocho chachinkopwesye jenumanja. Ŵigulani.” Basi ŵanganyao ni ŵaŵigwile pamo ni jwalakwe ni ŵajile kwika kwa mundu jumpepe mwa Anŝâr, nambo nganansimana panyumba pakwe (ŵagambile kwasimana ŵankwakwepe). Sano ŵammasyeto paŵam’bweni Ntumejoﷺŵatite: “Kalibu, twapochele.” Ntenga jwa Allahﷺni ŵaawusyisye kuti: “Chenono ali kwapi?” Ŵammasyeto ŵatite: “Apite kukutusosela mesi.” Kupita kandaŵi panandi; jwakopochele Anŝâr jula, ni jwannolite Ntenga jwa Allahﷺkwisa soni achimijakwe ŵaŵili ŵala, ni jwatite: “Lumbili losope lwene alapikwe Allah! Pangali jwaapochele achalendo ŵakuchimbichika nnope lelo kumbunda une.” Kaneka jwajile kujigala chikole chatende, mwalakwemo mwaliji mwana tende jwam’bisi, jwine jwan’jiwu panandi, kwisa soni jwine jwan’jiwu nnope, ni jwakalibuchisye ŵanganyao. Kaneka jwajigele chipula (kuti ŵasikitile ŵanganyao ngondolo). Ntenga jwa Allahﷺnijwatite: “Mbolembole! Nkasikita ngondolo jakujikamaga nkaka.” Basi mundu jula ni jwasikite ngondolo, (nikulinganya yakulya kuumila mu nyama jakwe). Achalendo ŵala ni ŵalile nyama jangondolojo pampepe ni tende jula, kaneka nikumwela mesi. Ndema jaŵajikwite ni kumala njota, Ntenga jwa Allah ﷺ jwatite pakwasalila Abu Bakr ni ‘Umar y: “Ngunnumbila Ajula jwawuli ntima wangu mu nkono mwakwe! Tinchiwusyidwa ya achi chindimbachi lisiku lya Kiyama. Sala jinkopwesye m’majumba mwenu, ni nganim’buja, mpaka chimpatile achi chindimbachi.” (Swahîh Muslim, Hadith No. 2038).
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: At-Takâthur
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in lingua yao - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in lingua yao di Muhammad bin Abdul Hamid Silika

Chiudi