クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (51) 章: マルヤム章
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Ey Peyğəmbər! Sənə nazil etdiyimiz Quranda Musanı - aleyhissəlam -xəbərini də xa­tır­la! Həqi­qətən o, seçilmiş bir qul və Allah tərəfindən göndərilən el­çi və peyğəmbər idi.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• لما كان اعتزال إبراهيم لقومه مشتركًا فيه مع سارة، ناسب أن يذكر هبتهما المشتركة وحفيدهما، ثم جاء ذكر إسماعيل مستقلًّا مع أن الله وهبه إياه قبل إسحاق.
• İbrahim zövcəsi Sara ilə birgə qövmündən uzaqlaşıb onları tərk etdikdən sonra uca Allah onların hər ikisinə bəxş etdiyi övladı və onların nəvələrini zikir etdi, bundan sonra isə, İsmailin İbrahimə İshaqdan öncə bəxş edilməsinə rəğmən, uca Allah ayrıca olaraq İbrahimə İsmailin bəxş edilməsini zikir etdi.

• التأدب واللطف والرفق في محاورة الوالدين واختيار أفضل الأسماء في مناداتهما.
• Ata-ana ilə söhbət edib, danışdıqda onlarla şəfqətli, mülayim və ədəbli olmaq və onlara səsləndikdə isə onları ən gözəl adlarla səslənib çağırmaq lazımdır.

• المعاصي تمنع العبد من رحمة الله، وتغلق عليه أبوابها، كما أن الطاعة أكبر الأسباب لنيل رحمته.
• Günahlar insanı Uca Allahın rəhmərindən məhrum edir. İbadətlər və itaətlər Allahın rəhmətinə nail olmağa ən başlıca səbəb olduğu kimi, günahlar da bu rəhmət qapılarını insanın üzünə bağlayan ən başlıca səbəbdir.

• وعد الله كل محسن أن ينشر له ثناءً صادقًا بحسب إحسانه، وإبراهيم عليه السلام وذريته من أئمة المحسنين.
• Uca Allah yaxşı işlər görən kimsələrin tərifini dillər əzbəri edəcəyinə dair vəd vermişdir. İbrahim və onun zürriyyəti isə mühsinlərin öndə gedən imamlarındandır.

 
対訳 節: (51) 章: マルヤム章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる