クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (94) 章: ター・ハー章
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي
Musa qardaşının etdiyini qınayaraq onun saçından və saqqalından tutub özünə tərəf çəkdikdə, Harun da ona mülayim şəkildə belə dedi: "Saqqalımdan və saçımdan tut­ma. Mənim onlarla birgə qalıb, sənin yanına gəlmədiyimə görə üzürüm var. Mən onları başlı-başına buraxıb sənin yanına gəldikdə, onların, öz aralarında parçalanmağından və sənin mənə: "Sən onların arasın parçaladın və sənə onlar barədə etdiyim vəsiyyətimi yerinə yetirmədin" – de­yəcəyindən qorxdum!"
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
• Həqiqətlərə saxtakarlıq qarışdıraraq insanları aldatmaq, azğın insanların tutduğu yoldur.

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
Bəyənilən qəzəb, Allahın haram buyurduqları pozulduğu zaman qəzəblənməkdir.

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələrdə, bidət və günah sahiblərindən uzaq durmaq, onlarla birgə olmamaq və həmçinin onları tərk etmək barədə dəlil vardır.

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
• Bu ayələrdə, uca Allahın kainatdakı yaratdıqlarına baxıb Allah barədə təfəkkür etməyin vacibliyi bildirilmişdir.

 
対訳 節: (94) 章: ター・ハー章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる