クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (19) 章: 御光章
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
İçərisində zina iftirasınında yer aldığı iyrənc əməllərin möminlər arasında yayılmasını is­təyənlər üçün dün­ya­da, iftira atan kimsə üçün təyin edilmiş hədd cəzası, axi­rətdə isə Cəhənnəm atəşində acılı-ağrılı bir əzab var­­dır. Allah o iftiraçıların yalanlarını, qullarının işinin sonu nə ilə qurtaracağını və qullarına nəyin onlar üçün daha faydalı olmasını daha yaxşı bilir, siz isə bunları bilməzsiniz.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
• Yuxarıda geyd edilən ayələrdə, münafiqlər özlərinin batil ittihamlarını, müsəlman cəmiyyətində yaymaqla, müsəlman cəmiyyətini xalq arasında etibarsız bir cəmiyyət kimi göstərməyə çalışdıqları bəyan edilmişdir.

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
• Münafiqlər, bəzi əməllərdə möminlərlə birgə olduqları üçün onlar bəzən möminləri aldata bilirlər.

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
• Möminlərin anası Aişənin -Allah ondan razı olsun- Allah yanında dəyərli bir qadın olması və onun, ona yaxılan iftiradan təmiz olmasının yeddi qat səma üzərindən bildirilməsi.

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
• Şayiələrin və yayılan xəbərlərin doğruluğunu dəqiqləşdirməyin zəruri olması.

 
対訳 節: (19) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる