クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (22) 章: 詩人たち章
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
İsrail oğullarını kölə etdiyin bir halda, məni öz yanında saxlayıb, tərbiyə edib, böyüdərək mənə etdiyin yaxşılıq danılmaz bir həqiqətdir. Amma bu, heç də, mənim səni aləmlərin Rəbbi olan Allaha iman gətirməyə dəvət etməyə mane ola bilməz".
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أخطاء الداعية السابقة والنعم التي عليه لا تعني عدم دعوته لمن أخطأ بحقه أو أنعم عليه.
• Dəvətçi kimsənin keçmişdə etdiyi xətaları və insanlar tərəfindən ona edilən xeyirxahlıqlar, haqqında yalnışlığa yol verdiyi və həmçinin ona xeyirxahlıq edən kimsələrə haqqı dəvət etməsinə əngəl ola bilməz.

• اتخاذ الأسباب للحماية من العدو لا ينافي الإيمان والتوكل على الله.
• Düşməndən qorunmaq üçün səbəblərdən yapışmaq, imana və Allaha təvəkkül etməyə müxalif deyil.

• دلالة مخلوقات الله على ربوبيته ووحدانيته.
• Uca Allahın yaratdıqları Onun rübubiyyətinə və vəhdaniyyətinə dəlildir.

• ضعف الحجة سبب من أسباب ممارسة العنف.
• Münaqişə zamanı insanın gətirdiyi dəlillərin zəyif olması, onun münaqişə əsnasında şiddətə əl atmasının səbəblərindəndir.

• إثارة العامة ضد أهل الدين أسلوب الطغاة.
• Toplumu haqq və din əhlinə qarşı qaldırmaq zalim başçıların üslubudur.

 
対訳 節: (22) 章: 詩人たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる