クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (59) 章: イムラ―ン家章
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Həqiqətən, Allah yanın­da İsanın - aleyhissəlam - yaradılışının misalı Adəmin atasız və anasız, torpaqdan yaradılışının misalına bənzəyir. Allah sadəcə olaraq ona "Bəşər ol!"– dedi, o da uca Allahın istədiyi kimi oldu. İndi siz necə ola bilər ki, İsanın atasız dünyaya gəldiyinə əsasən onun ilah olduğunu idda edirsiz?! Halbuki, siz, Adəmin bəşər və atası olmadan, torpaqdan dünyaya gəldiyini təsdiqləyirsiz.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من كمال قدرته تعالى أنه يعاقب من يمكر بدينه وبأوليائه، فيمكر بهم كما يمكرون.
• Allah, Onun dininə və dostlarına qarşı hiyləğərlik edənlərə əzab verməsi,uca Allahın qüdrətinin kamilliyindəndir. Onlar hiyləğərlik etdikcə, Allah da onlara hiylə edər.

• بيان المعتقد الصحيح الواجب في شأن عيسى عليه السلام، وبيان موافقته للعقل فهو ليس بدعًا في الخلقة، فآدم المخلوق من غير أب ولا أم أشد غرابة والجميع يؤمن ببشريته.
• İsa - aleyhissəlam - barədə vacib olan səhih əqidənin və həmçinin onun heç də birinci yaradılış olmadığı üçün ağıla da müvafi olmasının bəyanı. Adəm, atasız və anasız yaradılmışdır. Baxmayaraq ki, Adəmin yaradılışı İsanın yaradılışında da daha təəcüüblüdür, amma bununla yanaşı bütün insanlar, Adəmin bir bəşər olduğuna inanırlar.

• مشروعية المُباهلة بين المتنازعين على الصفة التي وردت بها الآية الكريمة.
• Möhtərəm ayədə zikr edildiyi qayda üzrə mübahisə edənlər arasında lənətləşməyin qanuni olması.

 
対訳 節: (59) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる