Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(アゼルバイジャン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (89) 章: イムラーン家章
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Yalnız küfr və zülm etdikdən sonra Allaha tərəf dönüb, öz əməl­lərini islah edənlər istis­nadır. Şübhə­siz ki, Allah Ona tövbə edən qullarını bağış­layandır və onlara qarşı rəhmlidir.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• يجب الإيمان بجميع الأنبياء الذين أرسلهم الله تعالى، وجميع ما أنزل عليهم من الكتب، دون تفريق بينهم.
• Uca Allahın göndərdiyi bütün peyğəmbərlərə, onlara nazil etdiyi bütün kitablara və bu peyğəmbərlərin arasında heç bir fərq qoymadan hamısına iman etmək vacibdir.

• لا يقبل الله تعالى من أحد دينًا أيًّا كان بعد بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم إلا الإسلام الذي جاء به.
• Uca Allah Muhəmmədi - sallallahu aleyhi və səlləm - peyğəmbər olaraq göndərdikdən sonra kimliyindən aslı olmayaraq heç kəsdən Onun gətirdiyi İslam dinindən başqa bir din qəbul etməz.

• مَنْ أصر على الضلال، واستمر عليه، فقد يعاقبه الله بعدم توفيقه إلى التوبة والهداية.
• Kim zəlalətdə israrlı olub və bu halda davam edərsə, Allah onu tövbəyə və doğru yola müvəffəq etməməklə əzab verər.

• باب التوبة مفتوح للعبد ما لم يحضره الموت، أو تشرق الشمس من مغربها، فعندئذ لا تُقْبل منه التوبة.
• Tövbə qapısı ölüm gəlmədikcə yaxud günəş batdığı yerdən çıxmadıqca qulun üzünə açıqdır. Elə ki, ölüm gəldi və günəş batdığı yerdən çıxdı, atrıq bu zaman tövbə ondan qəbul olunmayacaq.

• لا ينجي المرء يوم القيامة من عذاب النار إلا عمله الصالح، وأما المال فلو كان ملء الأرض لم ينفعه شيئًا.
• Qiyamət günü insanı Cəhənnəm əzabından yalnız onun saleh əməli xilas edə bilər. Mal-dövlət isə dünya dolusu olsa da belə, o gün heç bir fayda verməyəcək.

 
対訳 節: (89) 章: イムラーン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(アゼルバイジャン語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる