クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (125) 章: 家畜章
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Allah kimi doğru yola müvəffəq etmək istəsə, onun köksü­nü İs­lamı qəbul etməsi üçün açar, kimi də rəzil edib, doğru yola müvəffəq etmək istəməsə, onun kök­sü­nü haqqı qəbul etməkdən daral­dar və sıxın­tılı edər, belə ki, öz ixtiyarı ilə göyə çı­xmaqa aciz qaldığı kimi, haqq da onun qəlbinə daxil olmaqa aciz qalar. Allah azğın kimsələrin halını belə bir dar və sıxıntılı hal etdiyi kimi, eləcədə əzabı iman gətir­məyən kimsələrə edəcəkdir.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• سُنَّة الله في الضلال والهداية أنهما من عنده تعالى، أي بخلقه وإيجاده، وهما من فعل العبد باختياره بعد مشيئة الله.
• Zəlalət və hidayətin Allahın sünnəsi və hər ikisinində Uca Allahdan olması. Yəni, zəlaləti və hidayəti yaradan Allahdır, bunların hər biri Allahın istəyindən sonra qulun öz ixtiyarı və seçimi daxilində olur.

• ولاية الله للمؤمنين بحسب أعمالهم الصالحة، فكلما زادت أعمالهم الصالحة زادت ولايته لهم والعكس.
• Allahın mömin qullarını özünə dost tutması onların gördükləri yaxşı əməllərin sayəsindədir. Onların yaxşı əməlləri artdıqca Allaha yaxınlaşmaları artar, yaxışı əməllər azaldıqca bir o qədər də Allahdan uzaq düşərlər.

• من سُنَّة الله أن يولي كل ظالم ظالمًا مثله، يدفعه إلى الشر ويحثه عليه، ويزهِّده في الخير وينفِّره عنه.
• Hər bir zalıma onu şər işlər görməyə təhrik edən və xeyir əməllərdən çəkindirən bir zalım təyin etmək Allahın sünnəsindəndir.

 
対訳 節: (125) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる