クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (46) 章: 家畜章
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ
Ey Peyğəmbər! Müşriklərə de: "Bir mənə deyin görək, əgər Allah eşitmə qa­­bi­liy­yə­tinizi əli­­nizdən alıb sizi kar və gör­mə qa­­bi­liy­yə­tinizi əli­­nizdən alıb siz kor edib, qəlb­­lərinizə mö­hür vurub heç bir şey anlamasaz, hansı haqq məbud itirdiyiniz bu şeyləri si­zə qay­tara bilər?" Ey Peyğəmbər! Bax gör, Biz müxtəlif növ dəlilləri onlara ne­cə bəyan edi­rik, sonra onlar ye­nə də bu dəlillərdən üz çe­vi­rirlər.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الأنبياء بشر، ليس لهم من خصائص الربوبية شيء البتة، ومهمَّتهم التبليغ، فهم لا يملكون تصرفًا في الكون، فلا يعلمون الغيب، ولا يملكون خزائن رزق ونحو ذلك.
• Peyğəmbərlər bəşərdir. Onlar qətiyən heç bir Rəbblik xüsusiyyətlərinə malik deyillər. Onların vəzifəsi təbliğ etməkdir. Onlar dünyanı idarə etməyə qadir deyillər. Qeybi bilməzlər. Ruzi xəzinələrinə və s. bu kimi başqa xəzinələrə də sahib deyillər.

• اهتمام الداعية بأتباعه وخاصة أولئك الضعفاء الذين لا يبتغون سوى الحق، فعليه أن يقرِّبهم، ولا يقبل أن يبعدهم إرضاء للكفار.
• Dəvətçinin ona tabe olanlara, xüsusəndə onlardan yalnız haqqı axtaran zəyif kimsələrə qayğı göstərməsi, onları özünə yaxınlaşdırması və kafirlər razı qalsın deyə onları uzaqlaşdırmağa razı olmaması.

• إشارة الآية إلى أهمية العبادات التي تقع أول النهار وآخره.
• Günün əvvəlində və sonunda olan ibadətlərin əhəmiyyətinə ayənin eyham etməsi.

 
対訳 節: (46) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる