Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ベンガル語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (76) 章: イムラーン家章
بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
৭৬. বস্তুতঃ ব্যাপারটি তেমন নয় যা তারা মনে করছে। বরং এ ক্ষেত্রে তাদের অবশ্যই গুনাহ হবে। তবে যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের উপর ঈমান আনার ওয়াদা পূরণ করেছে, মানুষের সাথে ওয়াদাকৃত আমানত রক্ষা করেছে এবং আল্লাহর আদেশ-নিষেধ মানার মাধ্যমে তাঁকেই ভয় করেছে তার কথা ভিন্ন। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা মুত্তাকীদেরকে ভালোবাসেন এবং তিনি অচিরেই তাদেরকে এ জন্য সম্মানজনক প্রতিদান দিবেন।
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
ক. আহলে কিতাবের কিছু কিছু আলিম তাদের ধর্মের অনুসারীদেরকে ধোঁকা দিয়ে থাকে। তাদের কিতাবে যে সত্য রয়েছে এবং তাদের রাসূলগণ যা আল্লাহর পক্ষ থেকে নিয়ে এসেছেন তা তারা তাদের অনুসারীদের জন্য প্রকাশ করে না।

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
খ. মুসলমানদেরকে পথভ্রষ্ট করার জন্য কাফিরদের একটি বিশেষ মাধ্যম হলো ইসলামে প্রবেশ করে ভিতর থেকে তাতে সন্দেহ সৃষ্টি করা।

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
গ. আল্লাহ তা‘আলাই হলেন একমাত্র দাতা ও অনুগ্রহকারী। তিনি তাঁর অনুগ্রহের ভিত্তিতে যাকে চান তাকে দান করেন। আর তাঁর ইনসাফ ও প্রজ্ঞার ভিত্তিতে যাকে চান তাকে বঞ্চিত করেন। তবে তাঁর অনুগ্রহ তাঁর আনুগত্য ছাড়া পাওয়া যায় না।

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
ঘ. আল্লাহর প্রতি ঈমান ও তাঁর অঙ্গীকার পূরণ করার বিপরীতে দুনিয়ার যে কোন বিনিময় - তা যতো বড়ই হোক না কেন - আখিরাতের সাওয়াব ও প্রতিদানের সামনে তা একেবারেই তুচ্ছ ও হীন।

 
対訳 節: (76) 章: イムラーン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ベンガル語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる