クルアーンの対訳 - الترجمة الفلبينية البيسايا - رواد * - 対訳の目次


対訳 節: (229) 章: 雌牛章
ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Ang diborsyo mahimong bawion sa makaduha, unya ang bana kinahanglan nga magpabilin sa iyang asawa uban sa dungog o bulag gikan kaniya uban sa grasya. Ug wala usab gitugot kaninyo nga angkonon ang bisan unsa nga butang gikan sa gihatag ninyo kanila, gawas na lamang kun nahadlok ang matag pikas dapig nga dili nila mabuhat ang utlanan nga gitakda sa Allah, nan kun kamo nahadlok nga dili nila makaya nga tumanon ang mga balaud nga gitakda sa Allah, walay kasal-anan kanila kun maghatag ang babaye og gikatakda nga kantidad ingon nga baylo sa iyang pagbulag. Ingon niana ang mga balaud sa Allah, busa ayaw ninyo kini supaka. Ug bisan kinsa nga mosupak sa Balaod nga gitakda sa Allah, nan, sila ang mga masupilon (batok sa Dios).
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (229) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفلبينية البيسايا - رواد - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة البيسايا ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

閉じる