Check out the new design

クルアーンの対訳 - フィリピン(ビサヤ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター * - 対訳の目次


対訳 章: 集団章   節:
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ
Ang trompeta pagahuyopon, busa ang tanan nga anaa sa mga langit, ug ang tanan nga anaa sa yuta mamatay, gawas sa nianang gibuot sa Allah; unya kini pagahuypon pag-usab, ug dihadiha sila manindog nga naghulat (aron pagahukman).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Ang yuta modan-ag sa kahayag uban sa Kahayag sa iyang Ginoo (Allah), ug ang talaan (sa mga binuhatan) magbutang, ug ang mga Propeta ug ang mga saksi pagadad-on, ug ang Paghukom ihatag taliwala sa mga tawo uban ang hustisya, ug sila dili pagahukman nga dili makiangayon.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
Ang matag kalag pagabayran sa hingpit kung unsa ang nahimo niini, ug Siya ang labing nakahibalo kung unsa ang ilang gibuhat.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Sila nga milimod (sa Allah ug sa Iyang mga Mensahero) dad-on ngadto sa Imperno sa (sunodsunod) nga mga pundok; hangtud, sa diha nga sila muabut niini, ang mga pultahan niini maablihan, ug ang mga magbalantay niini moingon kanila: "Wala ba muabot kaninyo ang mga Mensahero kaninyo nga gilitok kaninyo ang mga Pinadayag sa inyong Ginoo (Allah), ug nagpasidaan kaninyo sa Panagtigom niining inyong Adlaw?" Moingon sila: "Oo, apan ang Pulong sa Silot gipakamatarung batok sa mga manmilimod."
アラビア語 クルアーン注釈:
قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Kini igaingon: "Sulod kamo sa mga ganghaan sa Impyerno ingon nga sila magpabilin niini. Mao nga pagkaalaot ang puloy-anan sa mga mapahitas-on."
アラビア語 クルアーン注釈:
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ
Apan Kadtong kahadloki (kang Allah) nga ilang Ginoo ug nagtuman sa iyang mga Kamanduan pagadad-on ngadto sa Paraiso nga (nagsunod-sunod) nga mga pundok; Hangtud si diha sila makaabut niini, sila makakaplag mga ganghaan niini nga abli kaayo, ug ang mga magbalantay niini
moingon kanila: "Ang Kalinaw maanaa kaninyo, kamo maayo ug putli; busa sulod niini aron sa pagpabilin dinhi sa kahangturan."
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
Sila moingon: "Dalaygon si Allāh nga nagtuman sa Iyang saad kanato ug naghatag kanato sa yuta isip usa ka kabilin; aron kita makapuyo sa Paraiso nga diin kita nakagusto; busa kaayohan ang ganti sa mga matarong.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 集団章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - フィリピン(ビサヤ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター - 対訳の目次

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

閉じる