クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (91) 章: アル・ヒジュル章
ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
Dakle, opominjem vas kako vas ne bi zadesilo ono što je zadesilo one koji su podijelili Allahovu knjigu, pa su kazali da je sihr, odnosno poezija, odnosno proročanstvo.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عناية الله ورعايته بصَوْن النبي صلى الله عليه وسلم وحمايته من أذى المشركين.
Uzvišeni Allah vodi brigu i čuva Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, od zla mnogobožaca.

• التسبيح والتحميد والصلاة علاج الهموم والأحزان، وطريق الخروج من الأزمات والمآزق والكروب.
Pomoću slavljenja Allaha, zahvaljivanja Njemu i obavljanja namaza otklanjaju se brige i tuga, nevolje i krize.

• المسلم مطالب على سبيل الفرضية بالعبادة التي هي الصلاة على الدوام حتى يأتيه الموت، ما لم يغلب الغشيان أو فقد الذاكرة على عقله.
Od muslimana se traži da do smrti, i to neizostavno, robuje Allahu, pa se traži da obavlja namaz, sve dok je pri svijesti, tj. sve dok se ubraja u šerijatske obveznike.

• سمى الله الوحي روحًا؛ لأنه تحيا به النفوس.
Allah je Objavu nazvao “ruh”, što znači život, jer ona za dušu život znači.

• مَلَّكَنا الله تعالى الأنعام والدواب وذَلَّلها لنا، وأباح لنا تسخيرها والانتفاع بها؛ رحمة منه تعالى بنا.
Iz Svoje samilosti prema nama, Gospodar nam je dao stoku i potčinio nam je, te nam je dozvolio da se njome koristimo.

 
対訳 節: (91) 章: アル・ヒジュル章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる