クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (50) 章: ター・ハー章
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ
Na ovo pitanje Musa, alejhis-selam, odgovorio je: “Naš Gospodar je Onaj Koji je sve savršeno i prelijepo stvorio, a zatim svako stvorenje nadahnuo da se koristi onim što je za njega stvoreno i da se održi u životu.”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• كمال اعتناء الله بكليمه موسى عليه السلام والأنبياء والرسل، ولورثتهم نصيب من هذا الاعتناء على حسب أحوالهم مع الله.
Allah je poslaniku Musau, s kojim je razgovarao, posvetio veliku pažnju. Tu pažnju ukazao je također i drugim vjerovjesnicima i poslanicima. Nasljednici Božijih poslanika imaju udjela u ovoj pažnji srazmjerno svojoj odanosti Gospodaru.

• من الهداية العامة للمخلوقات أن تجد كل مخلوق يسعى لما خلق له من المنافع، وفي دفع المضار عن نفسه.
Od generalne upute je da Svemogući Allah svako stvorenje uputio na ostvarenje koristi koje su mu potrebne u životu, kao i na otklanjanje zla koje mu prijeti.

• بيان فضيلة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وأن ذلك يكون باللين من القول لمن معه القوة، وضُمِنَت له العصمة.
Navraćanje na dobro, a odvraćanje od zla ima veliku vrijednost u islamu. Onog ko posjeduje snagu treba pozivati na blag način.

• الله هو المختص بعلم الغيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
Samo Allah zna ono što se dogodilo, i ono što se trenutno događa, kao i ono što će se dogoditi.

 
対訳 節: (50) 章: ター・ハー章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる