クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (21) 章: 信者章
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
O ljudi, u stvaranju stoke, deva, krava, ovaca i koza, vama je pouka i predmet razmišljanja da je Allah blag prema vama i da sve može učiniti. On daje da pijete ukusno mlijeko, koje se nalazi u utrobama iste te stoke; služi vam, osim toga, i za jahanje, koristite se njihovom vunom, krznom, kožom. K tome, jedete njihovo meso.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• لطف الله بعباده ظاهر بإنزال المطر وتيسير الانتفاع به.
Allahova se milost i blagost prema stvorenjima ogledaju i u tome što s neba spušta kišu i daje da je ljudi i životinje piju.

• التنويه بمنزلة شجرة الزيتون.
Ovi ajeti stavljaju do znanja da je maslina veoma značajno stablo.

• اعتقاد المشركين ألوهية الحجر، وتكذيبهم بنبوة البشر، دليل على سخف عقولهم.
To što višebošci vjeruju da se kamen može obožavati, a istovremeno negiraju da čovjek može biti poslanik ukazuje na njihovu umnu poremećenost.

• نصر الله لرسله ثابت عندما تكذبهم أممهم.
Allah poslanicima neizostavno pruža Svoju pomoć onda kad ih njihovi narodi u laž utjeruju.

 
対訳 節: (21) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる