クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (12) 章: 物語章
۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
Mudri Allah odredio je da Musa, dojenče, mimo svoje majke ne doji nijednu ženu, pa je njegova sestra, vidjevši koliko se trude da mu nađu dojilju, rekla: “Hoćete li da vas uputim na porodicu čija će se domaćica o njemu brinuti, pažljivo ga dojiti, onako kako treba odgajati i za njegovo se dobro zalagati?”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
Ovi ajeti ukazuju na to da Gospodar Svoje dobre robove štiti od spletki njihovih neprijatelja.

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
Posljedice spletki onih koji čine nepravdu snose oni sami.

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
Ovi ajeti na sadržajan način ukazuju na jačinu emocija koja majka ima spram svog djeteta.

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
Dozvoljeno je posegnuti za lukavštinom koju dozvoljava šerijat kako bi se oslobodilo nepravde nepravednika.

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
Allah će Svoje obećanje neizostavno ispuni.

 
対訳 節: (12) 章: 物語章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる