クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (36) 章: ヤー・スィーン章
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
Neka je hvaljen i uzvišen Slavljeni Allah, neka je uzvišeno Njegovo ime, On je Onaj Koji u drveću, plodovima, žitaricama i ljudima stvara par, muško i žensko, i Koji stvara druga, raznovrsna stvorenja koja ljudima nisu znana, na moru i kopnu, pa i drugdje.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• ما أهون الخلق على الله إذا عصوه، وما أكرمهم عليه إن أطاعوه.
O kako su ljudi jadni ako su neposlušni Bogu! O kako su počašćeni ukoliko su Mu poslušni!

• من الأدلة على البعث إحياء الأرض الهامدة بالنبات الأخضر، وإخراج الحَبِّ منه.
To što iz zemlje niče bilje zeleno i raznovrsne žitarice dokaz je da je moguće da mrtvi budu oživljeni.

• من أدلة التوحيد: خلق المخلوقات في السماء والأرض وتسييرها بقدر.
Postojanje stvorenja na nebesima i na Zemlji, te precizno uređenje svega stvorenog pokazuje da je Allah jedini Bog.

 
対訳 節: (36) 章: ヤー・スィーン章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる