クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (163) 章: 婦人章
۞ إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا
O Poslaniče, tebi smo spustili Objavu, kao i vjerovjesnicima prije tebe! Ti nisi prvi poslanik! Objavili smo Nuhu i vjerovjesnicima nakon njega: Ibrahimu, njegovim sinovima Ismailu i Ishaku, zatim Ishakovom sinu Jakubu, njegovim potomcima koji su bili u dvanaest Israilskih plemena, poteklih od dvanaest Jakubovih sinova. Objavljivali smo i Isau, Ejjubu, Junusu, Harunu, Sulejmanu, a Davudu smo Zebur dali.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات النبوة والرسالة في شأن نوح وإبراهيم وغيرِهما مِن ذرياتهما ممن ذكرهم الله وممن لم يذكر أخبارهم لحكمة يعلمها سبحانه.
Ovi ajeti potvrđuju vjerovjesništvo i poslanstvo Nuha, Ibrahima i drugih među njihovim potomcima, alejhimus-selam, koje je Allah spomenuo, kao i onih koje nije spomenuo, iz mudrosti koja je Njemu poznata.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على وجه يليق بذاته وجلاله، فقد كلّم الله تعالى نبيه موسى عليه السلام.
Ovi ajeti potvrđuju svojstvo govora Uzvišenom Allahu onako kako to dolikuje Njegovom uzvišenom Biću i veličanstvu. On je razgovarao sa Svojim vjerovjesnikom Musaom, alejhis-selam.

• تسلية النبي محمد عليه الصلاة والسلام ببيان أن الله تعالى يشهد على صدق دعواه في كونه نبيًّا، وكذلك تشهد الملائكة.
Ovi ajeti sadrže utjehu za poslanika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, objašnjavajući da Uzvišeni Allah svjedoči istinitosti njegovog poslanstva, kao i da su meleki tome svjedoci.

 
対訳 節: (163) 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる