クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (6) 章: 赦すお方章
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
Kako su prijašnji narodi zbog poricanja zaslužili kaznu, isto tako su i mekanski neznabošci, jer ne vjeruju u Svemogućeg Allaha, zaslužili da ih Bog kazni.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الجمع بين الترغيب في رحمة الله، والترهيب من شدة عقابه: مسلك حسن.
Lijepo je da se u vjeru poziva tako što će se kod ljudi buditi nada u Allahovu milost i zastrašivati podsjećajući na žestinu Njegove kazne.

• الثناء على الله بتوحيده والتسبيح بحمده أدب من آداب الدعاء.
U pravila lijepog ponašanja prilikom učenja dove spada i to da čovjek hvali Allaha ističući Njegovu jednoću te da Ga slavi i veliča.

• كرامة المؤمن عند الله؛ حيث سخر له الملائكة يستغفرون له.
Vjernik je u Allaha na visokom stepenu. To dokazuje činjenica da je Gospodar potčinio meleke da za njega, vjernika, mole oprost.

 
対訳 節: (6) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる