クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (63) 章: 赦すお方章
كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ
Kao što ste vi zastranili i okrenuli leđa robovanju Allahu, tako će zastraniti svaki inadžija, u svakom vremenu i na svakom mjestu, koji niječe dokaze i ne prihvata istinu. Eto, Allah ga neće uputiti.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
Dova potpada pod ibadet, koji se samo Allahu upućuje. Štaviše, dova, molitva, predstavlja srž ibadeta.

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
Ljudi moraju biti zahvalni na blagodatima kojima ih je Bog obasuo.

• ثبوت صفة الحياة لله.
Ovi ajeti dokazuju da je život Allahovo svojstvo.

• أهمية الإخلاص في العمل.
Veoma je važno da čovjek dobra djela čini iskreno zarad Allaha, a ne radi nečega drugog.

 
対訳 節: (63) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる