クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (96) 章: 家畜章
فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
On, Uzvišeni, Taj je Koji čini da svjetlost zore raspori tminu noći, i On je noć učinio smirajem za ljude, u njoj se smiruju i odmaraju od traženja opskrbe. On je Taj Koji je učinio da Sunce i Mjesec plove na precizan način. Sve navedeno spada u Allahovo veličanstveno stvaranje i određenje. On je Silni, Koji apsolutno poznaje Svoja stvorenja i ono što je dobro za njih.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاستدلال ببرهان الخلق والرزق (تخليق النبات ونموه وتحول شكله وحجمه ونزول المطر) وببرهان الحركة (حركة الأفلاك وانتظام سيرها وانضباطها)؛ وكلاهما ظاهر مشاهَد - على انفراد الله سبحانه وتعالى بالربوبية واستحقاق الألوهية.
U ovim ajetima se dokazuje Allahovo isključivo pravo na opisivanje gospodarenjem i božanstvenošću, i to dokazima stvaranja, opskrbljivanja (stvaranje biljaka, njihov rast, mijenjanje njihovog oblika i obima, spuštanje kiše) i kretanja (precizno ustaljeno kretanje planeta), a sve to je moguće posmatrati.

• بيان ضلال وسخف عقول المشركين في عبادتهم للجن.
U ovim ajetima se objašnjava zabludjelost i glupost višebožaca koji obožavaju džine.

 
対訳 節: (96) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる