クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (3) 章: 戦利品章
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Oni koji ustrajno obavljaju namaz na potpun način, u njegovim određenim vremenima, i koji udjeljuju dobrovoljnu i obaveznu sadaku iz imetka kojim ih Mi opskrbljujemo.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
Čovjek treba voditi računa o svom imanu i razvijati ga, jer iman raste činjenjem dobrih djela, a opada činjenjem loših.

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.
Rasprava je od koristi u slučaju kada istina nije jasna, ali kada postane jasna onda ostaje samo predanost i pokornost istini.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
Podjela ratnog plijena je prepuštena Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, a svi propisi dolaze od Allaha preko Njegovog Poslanika, i ni od kog drugog.

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
Allah želi pomoći vjernicima i dati im pobjedu kako bi učvrstio istinu i poništio zabludu.

 
対訳 節: (3) 章: 戦利品章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる