Check out the new design

クルアーンの対訳 - 中国語対訳 - Muhammad Makin * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 雌牛章   節:
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
蒙我赏赐经典的人,认识他(指穆圣),犹如认识自己的儿女一样。他们中有一派人,的确明知故犯地隐讳真理。
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
真理是从你的主降示的,故你绝不要怀疑。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
各人都有自己所对的方向,故你们当争先为善。你们无论在哪里,安拉将要把你们集合起来,安拉对于万事,确是全能的。 @修正済み
各人都有自己所对的方向,故你们当争先为善。你们无论在那里,安拉将要把你们集合起来,安拉对于万事,确是全能的。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
你无论从哪里出去,都应当把你的脸转向禁寺;这确是从你的主降示的真理。安拉绝不忽视你们的行为。 @修正済み
你无论从那里出去,都应当把你的脸转向禁寺;这确是从你的主降示的真理。安拉绝不忽视你们的行为。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِي وَلِأُتِمَّ نِعۡمَتِي عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
你无论从哪里出去,都应当把你的脸转向禁寺。你们无论在哪里,都应当把你们的脸转向它,以免他人对你们有所借口。惟他们中不义的人除外,但你们不要畏惧他们,你们应当畏惧我,以便我成全我所施与你们的恩典,以便你们遵循正道。 @修正済み
你无论从那里出去,都应当把你的脸转向禁寺。你们无论在那里,都应当把你们的脸转向它,以免他人对你们有所借口。惟他们中不义的人除外,但你们不要畏惧他们,你们应当畏惧我,以便我成全我所施与你们的恩典,以便你们遵循正道。
アラビア語 クルアーン注釈:
كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ
犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们,对你们宣读我的迹象,熏陶你们,教授你们天经和智慧,并将你们所不知道的教授你们。
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ
故你们当铭记我,我也就铭记你们;你们当感谢我;不要孤负我。 @修正済み
故你们当记忆我,我也就记忆你们;你们当感谢我;不要孤负我。
アラビア語 クルアーン注釈:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
信道的人们啊!你们当借坚忍和拜功而求佑助。安拉确是与坚忍者同在的。 @修正済み
信教的人们啊!你们当借坚忍和拜功而求佑助。安拉确是与坚忍者同在的。
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - 中国語対訳 - Muhammad Makin - 対訳の目次

Muhammad Makin ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる