クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (84) 章: アル・ヒジュル章
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
他们的财产和住宅不能抵挡真主的惩罚。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أن الله تعالى إذا أراد أن يهلك قرية ازداد شرهم وطغيانهم، فإذا انتهى أوقع بهم من العقوبات ما يستحقونه.
1-      真主如果意欲毁灭一个城市,就会使其倒行逆施,当城市的居民恶贯满盈时,使他们遭到应得的惩罚。

• كراهة دخول مواطن العذاب، ومثلها دخول مقابر الكفار، فإن دخل الإنسان إلى تلك المواضع والمقابر فعليه الإسراع.
2-      进入惩罚之地是可憎的,如进入不信道者的墓地,要快速经过这些地方。

• ينبغي للمؤمن ألا ينظر إلى زخارف الدنيا وزهرتها، وأن ينظر إلى ما عند الله من العطاء.
3-      信士不应该羡慕今世的浮华,他将拥有真主后世的赏赐。

• على المؤمن أن يكون بعيدًا من المشركين، ولا يحزن إن لم يؤمنوا، قريبًا من المؤمنين، متواضعًا لهم، محبًّا لهم ولو كانوا فقراء.
4-      信士应该远离以物配主者,如果他们不信仰,不应该难过。信士要接近信士,对他们谦恭,喜欢他们,即使他们很贫穷也罢。

 
対訳 節: (84) 章: アル・ヒジュル章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる