クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (91) 章: アル・ヒジュル章
ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
他们将《古兰经》肢解,他们说:“它是魔术,是卜辞,是诗歌。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عناية الله ورعايته بصَوْن النبي صلى الله عليه وسلم وحمايته من أذى المشركين.
1-      真主对先知的关怀,保护他不受以物配主者的伤害。

• التسبيح والتحميد والصلاة علاج الهموم والأحزان، وطريق الخروج من الأزمات والمآزق والكروب.
2-      赞颂真主和礼拜是消除烦闷的良药,也是摆脱困境的途径。

• المسلم مطالب على سبيل الفرضية بالعبادة التي هي الصلاة على الدوام حتى يأتيه الموت، ما لم يغلب الغشيان أو فقد الذاكرة على عقله.
3-      穆斯林以主命的形式被责成了礼拜,只要没有失去理智,就要坚持礼拜,直到死亡。

• سمى الله الوحي روحًا؛ لأنه تحيا به النفوس.
4-      真主把启示称为精神,是因为它能复活心灵。

• مَلَّكَنا الله تعالى الأنعام والدواب وذَلَّلها لنا، وأباح لنا تسخيرها والانتفاع بها؛ رحمة منه تعالى بنا.
5-      真主为我们驯服家畜,让我们管理它们,允许我们利用它们,这是真主对我们的慈悯。

 
対訳 節: (91) 章: アル・ヒジュル章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる