クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (109) 章: 蜜蜂章
لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
真的,他们在复活日是自亏的人,因为他们在信仰之后否认了。假如他们坚持信仰,他们必定会进入乐园。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الترخيص للمُكرَه بالنطق بالكفر ظاهرًا مع اطمئنان القلب بالإيمان.
1-      特许被迫者违心地说出否认的话,但内心是坚定的。

• المرتدون استوجبوا غضب الله وعذابه؛ لأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة، وحرموا من هداية الله، وطبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم، وجعلوا من الغافلين عما يراد بهم من العذاب الشديد يوم القيامة.
2-      叛教者必遭真主的恼怒和惩罚。因为他们选择今世生活而放弃了后世,他们得不到真主的引导,真主封闭了他们的心、耳朵和眼睛,故他们疏忽了复活日的严刑。

• كَتَبَ الله المغفرة والرحمة للذين آمنوا، وهاجروا من بعد ما فتنوا، وصبروا على الجهاد.
3-      真主必定饶恕信道、在被迫害之后迁徙,坚持为主道奋斗的人。

 
対訳 節: (109) 章: 蜜蜂章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる