クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (20) 章: 蜜蜂章
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
以物配主的人舍真主而崇拜的偶像不能创造任何东西。他们所崇拜的是自己亲手捏造的,他们怎么能崇拜这些偶像呢?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• في الآيات من أصناف نعم الله على العباد شيء عظيم، مجمل ومفصل، يدعو الله به العباد إلى القيام بشكره وذكره ودعائه.
1-      经文提到了真主对仆人的各种恩典,有概括的,也有详细的,真主以此号召仆人感谢、记念和祈祷。

• طبيعة الإنسان الظلم والتجرُّؤ على المعاصي والتقصير في حقوق ربه، كَفَّار لنعم الله، لا يشكرها ولا يعترف بها إلا من هداه الله.
2-      人的本性就是不义、犯罪、疏忽对真主的责任,否认真主的恩典,不感谢,也不承认,除非真主所引导的人。

• مساواة المُضِلِّ للضال في جريمة الضلال؛ إذ لولا إضلاله إياه لاهتدى بنظره أو بسؤال الناصحين.
3-      误导者和被误导者同罪。因为,如果没有误导,有些人会凭借自己的思考和别人的劝告而遵循正道。

• أَخْذ الله للمجرمين فجأة أشد نكاية؛ لما يصحبه من الرعب الشديد، بخلاف الشيء الوارد تدريجيًّا.
4-      真主要突然严厉地惩罚犯罪者,这种惩罚是极其恐惧的,不同于逐渐地惩罚。

 
対訳 節: (20) 章: 蜜蜂章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる