クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (57) 章: 夜の旅章
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا
他们所祈祷的天使,自己也在追求接近真主的善功,他们在互相竞争,看谁是更接近真主的。他们希望真主的怜悯,畏惧真主的惩罚。使者啊!你的主的惩罚是应该警惕的。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• القول الحسن داع لكل خلق جميل وعمل صالح، فإنَّ من ملك لسانه ملك جميع أمره.
1-      善言能引导人于美好的品德和善行。能控制自己口舌的人,就能控制一切。

• فاضل الله بين الأنبياء بعضهم على بعض عن علم منه وحكمة.
2-      真主使众先知在知识和智慧方面互相超越。

• الله لا يريد بعباده إلا ما هو الخير، ولا يأمرهم إلا بما فيه مصلحتهم.
3-      真主只希望仆人幸福,祂命令仆人的都是对他们有利的。

• علامة محبة الله أن يجتهد العبد في كل عمل يقربه إلى الله، وينافس في قربه بإخلاص الأعمال كلها لله والنصح فيها.
4-      喜爱真主的标志就是努力去做所有近主的工作,以虔诚为主来竞相接近真主。

 
対訳 節: (57) 章: 夜の旅章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる