クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (61) 章: 夜の旅章
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا
使者啊!你当铭记。当时,我对众天使说:“你们向阿丹叩头吧!这表示致意,而非崇拜。他们都服从了命令,但是易卜劣厮因自大而拒绝了。”他说:“难道我要向你用泥造的人叩头吗?我是用火造的,我比他高贵。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من رحمة الله بالناس عدم إنزاله الآيات التي يطلبها المكذبون حتى لا يعاجلهم بالعقاب إذا كذبوا بها.
1-      真主对人们的慈悯在于:不降下否认者所要求的迹象,以免他们因否认而遭到惩罚。

• ابتلى الله العباد بالشيطان الداعي لهم إلى معصية الله بأقواله وأفعاله.
2-      真主以恶魔来考验仆人,恶魔要以言行诱惑人违抗真主。

• من صور مشاركة الشيطان للإنسان في الأموال والأولاد: ترك التسمية عند الطعام والشراب والجماع، وعدم تأديب الأولاد.
3-      恶魔与人同享财产和子女的表现形式是:在饮食、同房时不诵念真主的尊名,不教育子女。

 
対訳 節: (61) 章: 夜の旅章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる