クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (21) 章: マルヤム章
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
吉卜利里对她说:“如你所述,任何人都没有接触过你,你也不是失节的。但你的主说,‘无父生子对我是容易的。’被赐予你的儿子将成为世人的迹象,来证明真主的大能,并作为对你和信道者的慈恩。这是真主的判决,是记录在被保护的天牌上的。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الصبر على القيام بالتكاليف الشرعية مطلوب.
1-      履行教法责成时的忍耐是必须的。

• علو منزلة بر الوالدين ومكانتها عند الله، فالله قرنه بشكره.
2-      孝敬双亲在真主那里的崇高地位,真主将其与感谢祂相提并论。

• مع كمال قدرة الله في آياته الباهرة التي أظهرها لمريم، إلا أنه جعلها تعمل بالأسباب ليصلها ثمرة النخلة.
3-      尽管真主为麦尔彦显示了完美的大能,但仍然让她自己动手以吃到椰枣。

 
対訳 節: (21) 章: マルヤム章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる