クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (57) 章: ター・ハー章
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ
法老说:“穆萨啊!难道你来我们这里,就是为了以魔术将我们从埃及驱逐,以便你称王吗?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إخراج أصناف من النبات المختلفة الأنواع والألوان من الأرض دليل واضح على قدرة الله تعالى ووجود الصانع.
1-      让大地生长出各种各样的植物,明确地证明真主的大能和造物主的存在。

• ذكرت الآيات دليلين عقليين واضحين على الإعادة: إخراج النبات من الأرض بعد موتها، وإخراج المكلفين منها وإيجادهم.
2-      经文提到了复活的两个理性证据:使已死的大地长出植物;用泥土创造人。

• كفر فرعون كفر عناد؛ لأنه رأى الآيات عيانًا لا خبرًا، واقتنع بها في أعماق نفسه.
3-      法老顽固不化,因为他亲眼目睹了种种迹象,因为他亲眼目睹而非道听途说了种种迹象,并深信不疑。

• اختار موسى يوم العيد؛ لتعلو كلمة الله، ويظهر دينه، ويكبت الكفر، أمام الناس قاطبة في المجمع العام ليَشِيع الخبر.
4-      穆萨选择节日,以便在人们聚集的场合宣扬真主的言辞,彰显真主的宗教,战胜悖信,使消息广为传播。

 
対訳 節: (57) 章: ター・ハー章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる