クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (9) 章: ター・ハー章
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
“使者啊!伊姆兰之子穆萨的故事已降临你了。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• ليس إنزال القرآن العظيم لإتعاب النفس في العبادة، وإذاقتها المشقة الفادحة، وإنما هو كتاب تذكرة ينتفع به الذين يخشون ربهم.
1-      降示伟大的《古兰经》并不是为了让人在功修中劳累和体验艰难,它只是一部使敬畏者得以受益、充满教诲的经典。

• قَرَن الله بين الخلق والأمر، فكما أن الخلق لا يخرج عن الحكمة؛ فكذلك لا يأمر ولا ينهى إلا بما هو عدل وحكمة.
2-      真主将创造和命令联系在一起,正如创造是出于智慧。同样,真主所命令的和禁戒的都出于公正和智慧。

• على الزوج واجب الإنفاق على الأهل (المرأة) من غذاء وكساء ومسكن ووسائل تدفئة وقت البرد.
3-      丈夫应该承担家人的费用,如食物、衣服、住处及寒冷时的取暖工具。

 
対訳 節: (9) 章: ター・ハー章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる