クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (114) 章: 信者章
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
他说:“你们在今世只逗留了很短的时间,要坚持顺主是很容易的事,假如你们知道自己逗留的时间的话。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الكافر حقير مهان عند الله.
1-      在真主看来,否认者是卑贱的。

• الاستهزاء بالصالحين ذنب عظيم يستحق صاحبه العذاب.
2-      嘲笑贤者是大罪,嘲笑者应受惩罚。

• تضييع العمر لازم من لوازم الكفر.
3-      否认者必然浪费了生命。

• الثناء على الله مظهر من مظاهر الأدب في الدعاء.
4-      赞美真主是祈祷中的一种礼节。

• لما افتتح الله سبحانه السورة بذكر صفات فلاح المؤمنين ناسب أن تختم السورة بذكر خسارة الكافرين وعدم فلاحهم.
5-      当真主以叙述成功的、信士的属性开始一章时,便会以叙述失败的、否认者的亏折而结尾。

 
対訳 節: (114) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる