クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (18) 章: 信者章
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
我从天上降下定量的雨水,既不至于太多,又不至于不够。我将水储存在地下,供人和动物饮用。我完全能够使水干涸,那么,你们就无法利用了。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• لطف الله بعباده ظاهر بإنزال المطر وتيسير الانتفاع به.
1-      真主对仆人的爱表现在:降下雨水,便于人们使用。

• التنويه بمنزلة شجرة الزيتون.
2-      表达对橄榄树的赞美。

• اعتقاد المشركين ألوهية الحجر، وتكذيبهم بنبوة البشر، دليل على سخف عقولهم.
3-      多神教徒认为石头具备神性,却否认人具备圣品,这证明他们理性的错乱。

• نصر الله لرسله ثابت عندما تكذبهم أممهم.
4-      当先知遭到族人否认时,真主必援助他们。

 
対訳 節: (18) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる