クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (26) 章: 御光章
ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
凶恶的男女及恶劣的言行,有与其相适应和般配的。而善良的男女及美好的言行,也有与其相适应和般配的。善良的男女与恶劣的男女所说的话无关,他们将得到真主的饶恕,他们将享受优厚的给养——乐园。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إغراءات الشيطان ووساوسه داعية إلى ارتكاب المعاصي، فليحذرها المؤمن.
1-      恶魔的诱惑和教唆会导致人犯罪,信士应当警惕。

• التوفيق للتوبة والعمل الصالح من الله لا من العبد.
2-      启发人忏悔和行善的是真主,而不是人。

• العفو والصفح عن المسيء سبب لغفران الذنوب.
3-      原谅犯罪者是罪恶得到饶恕的因素。

• قذف العفائف من كبائر الذنوب.
4-      诽谤贞洁者是大罪。

• مشروعية الاستئذان لحماية النظر، والحفاظ على حرمة البيوت.
5-      去别人家必须请求许可,以保护主人的隐私,避免看见不该看的东西。

 
対訳 節: (26) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる