クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (29) 章: 御光章
لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
公用的房屋,不经许可进去是无妨的。如图书馆、商铺等。真主知道你们公开的和你们隐瞒的。任何事都瞒不过真主,祂将根据你们的行为回报你们。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
1-      允许未经许可进入公共场所。

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
2-      无论男女,都应该对非法事物降低视线。

• وجوب الحجاب على المرأة.
3-      妇女必须戴面纱。

• منع استخدام وسائل الإثارة.
4-      禁止穿戴激起欲望的装饰。

 
対訳 節: (29) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる