クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 詩人たち章
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
这些坚持否认的人,难道没有观看大地吗?我怎样使大地上生长出了美丽的、有用的植物?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• حرص الرسول صلى الله عليه وسلم على هداية الناس.
1-      使者重视引导人们。

• إثبات صفة العزة والرحمة لله.
2-      确定真主具备尊严和仁慈的属性。

• أهمية سعة الصدر والفصاحة للداعية.
3-      阐明心胸开阔和能言善辩对宣教者的重要性。

• دعوات الأنبياء تحرير من العبودية لغير الله.
4-      众先知的宣传是为了让人们摆脱被除真主之外的事物奴役。

• احتج فرعون على رسالة موسى بوقوع القتل منه عليه السلام فأقر موسى بالفعلة، مما يشعر بأنها ليست حجة لفرعون بالتكذيب.
5-      法老以穆萨杀了人为据,反对他为圣,穆萨承认了自己所做的事,他认为这不能作为法老否认真理的理由。

 
対訳 節: (7) 章: 詩人たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる