クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (21) 章: 蟻章
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
他说:“我必定要严惩它,或者杀了它,除非它给我带来一个明证,以说明它缺席的理由。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
1-      威严之人发笑时只是微笑。

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
2-      感恩是众先知和贤士对真主的礼节。

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
3-      因故不能出席时,应向主人致歉。

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
4-      统治百姓要做到赏惩分明,要原谅情有可原之人。

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
5-      也许弱小者具备强大者不具备的知识。

 
対訳 節: (21) 章: 蟻章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる