クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (37) 章: 東ローマ人章
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
难道他们没有看到吗?真主增加祂所欲的仆人的恩典,以考验其是感恩?还是负恩?真主使祂所欲的仆人窘迫,以考验他是坚忍?还是愤怒?使部分仆人的给养宽裕,而使另一部分仆人的给养窘迫,对于信士们,这其中确有真主仁慈和关怀的很多明证。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
1-      获得恩典便沾沾自喜,遭遇窘境就绝望于真主的恩惠,这是不信道者的两种品德。

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
2-      将钱财交付于应受之人,是获得赏赐的因素。

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
3-      废除高利贷,将钱财用于主道的报酬会加倍。

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
4-      因流行病和环境的破坏等罪行带来的影响已是有目共睹。

 
対訳 節: (37) 章: 東ローマ人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる