クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (62) 章: 婦人章
فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا
如果伪信士因他们的罪行而遭受灾难,其状况又会如何呢?使者啊!他们会来到你跟前,以真主起誓向你道歉说:“我们求助他人来调解,只为有分歧的人之间能相互亲善与和解。”这些全是他们的诡话,亲善只存在于真主对仆人所制定的教法中。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاحتكام إلى غير شرع الله والرضا به مناقض للإيمان بالله تعالى، ولا يكون الإيمان التام إلا بالاحتكام إلى الشرع، مع رضا القلب والتسليم الظاهر والباطن بما يحكم به الشرع.
1、   寻求真主律法以外的裁决,并对它满意,属于对真主的伪信。只有内心满意,从内到外的服从真主律法的裁决才是真正的信仰。

• من أبرز صفات المنافقين عدم الرضا بشرع الله، وتقديم حكم الطواغيت على حكم الله تعالى.
2、   伪信士最大的特征就是不满意真主律法的裁决,推崇恶魔的裁决胜过真主的裁决。

• النَّدْب إلى الإعراض عن أهل الجهل والضلالات، مع المبالغة في نصحهم وتخويفهم من الله تعالى.
3、   原谅无知者和迷误者的过错,并加大力度对他们进行规劝和对真主的畏惧。

 
対訳 節: (62) 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる