クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (20) 章: 赦すお方章
وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
真主秉公判决,任何人不会被冤枉,善行不被减少、恶行也不被增多。然而,舍真主而崇拜的却不能判决丝毫,他们不拥有任何权力。真主全听众仆的言语,洞察众仆的动机和行为,祂将以他们的行为进行报酬。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التذكير بيوم القيامة من أعظم الروادع عن المعاصي.
1-      铭记复活日是最能遏制犯罪的方式之一。

• إحاطة علم الله بأعمال عباده؛ خَفِيَّة كانت أم ظاهرة.
2-      真主全知众仆显露的或隐藏的行为。

• الأمر بالسير في الأرض للاتعاظ بحال المشركين الذين أهلكوا.
3-      命令世人在大地上行走,旨在以被毁灭的以物配主者的结局作为警示。

 
対訳 節: (20) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる