クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (8) 章: 赦すお方章
رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
天使们说:“我们的主啊!求你使信士们进入你许诺他们的永久乐园,并让他们行善的祖先、妻室及后代一同进入乐园。你确是不可战胜的、万能的主,你的预定和裁夺确是至睿的。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
1-      忏悔被接受之所是今世。

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
2-      劝化是有益的,特别是对归依真主者。

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
3-      正直的信士不会受不信道者对其宗教反对立场的影响。

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
4-      复活之日,所有伟人和国王均臣服于真主。

 
対訳 節: (8) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる