クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (20) 章: 相談章
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
谁欲为获得后世的恩赐而努力工作,我必增加他的恩赐,一件善行可获其十倍至七百倍甚至更多的惠赐;谁只欲今世所得而工作,我必赐他应得的份额。在后世,他将一无所获。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
1-      信士恐惧复活日的来临,故以善行为其准备。

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
2-      真主对众仆的仁慈,使其意欲者的给养宽宏,以示仁慈;使其意欲者给养受限,亦是仁慈。

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
3-      阐明选择今世不顾后世的危险性。

 
対訳 節: (20) 章: 相談章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる